Translate

Thursday 3 September 2015

कुछ अफ़साने : लाजिमी हैं

कुछ अफ़साने : लाजिमी हैं (5 )
-----------------------------------

 बहुत परेशान हाल में थी। शख्सियत के दोनों पहलू इस क़दर गुत्थम -गुत्था हो जाते कि उन्हें छुडाना मुश्किल हो जाता। नरम पहलू जितने समझौते कर लेता ,आक्रामक पहलू उतना ही हावी होने लगता। आक्रामक पहलू को हम दूसरा कहेंगे । ज़िन्दगी के बाकी मुद्दे तो अब पीछे छूट गए थे ,असली मुद्दा तो वो था। नरम पहलू तो उसके ऊपर उंगली   भी न उठाने देता ,दूसरा पंजे झाड कर उसके पीछे पड़ा रहता। मुसलसल टकराव के हालात बने रहते। दूसरे पहलू को भारी ऐतराज़ था नरम  पहलू की दरियादिली औए लचीलेपन पर। नरम पहलू एक न सुनता और अपनी ही धुन में रहता ,सब कुछ न्यौछावर करने को तैयार।

कुछ दिनों से आया बदलाव दूसरा भी महसूस कर रहा था। नरम गुमसुम रहने लगा था। एक स्याही सी फैली रहती उसके चेहरे पर। आँखें वीरान  … फैली फैली सी ….  जैसे कुछ खो गया हो उसका …  दूसरा बार बार पूछता कि  आखिर हुआ क्या है उसे ,जवाब में नरम उदास आँखों से देखता और मुंह फेर लेता।

नरम  कैसे बताता कि  जो उंगली लगातार उसको निशाने पर रखे है ,वो और किसी की नहीं ,उसकी है। दूसरा जानता था कि  इसके और उसके बीच भारी उठा-पटक चल रही थी। नरम ज्यादा बोल भी नहीं पाता  था।,चाहकर भी कुछ न कह पाता।  वो अलफ़ाज़ उसे इतने अश्लील लगे थे कि  अगर उसके हाथ में खंजर होता तो यकीनन वो उसकी और अपनी , दोनों की जान ले लेता।  दूसरा फैसले की स्थिति में आ चुका था ,उसे यह सब बर्दाश्त नहीं था। नरम की गिरती हालत तकलीफ पहुंचा रही थी। नरम भी धीरे धीरे दूसरे  के साथ सहमति की तरफ आ रहा था। दोनों के बीच का फासला कम हो रहा था। उसके अजीबो-गरीब बर्ताव ने दोनों को करीब ला दिया था।

 खुश थी अपने दो विरोधी पहलुओं में बढती नजदीकी  को देखकर …  दिल से  नरम का समर्थन नहीं करती थी …  पर उसके साथ सख्त होना भी गवारा नहीं कर सकती थी। जो चोट इसने खायी थी उसके हाथ ….उसे सहलाने के लिए दोनों एक होकर आगे बढ़ रहे थे इसकी  तरफ।

   वो मुस्करा रही थी। आंसू आँखों की पिछली दीवारों पर फिसल रहे थे।
   वो उसके बारे में बुरा नहीं सोचना चाहती थी। ऐसा करती तो उसका अपना फैसला गलत साबित होता।
   फैसला गलत नहीं था।
 
  उसे  दुआ दी -- आखिर प्यार का यही दस्तूर है।

  दोनों का हाथ थामे भंवर से बाहर आ गई।

मई ,2013

No comments:

Post a Comment