Translate

Monday 21 May 2012

कुछ नहीं कहूँगी






चलाओ खंजर या तलवार
कुछ नहीं कहूँगी

धकिआओ या करो प्यार
कुछ नहीं कहूंगी

बुलाओ पास औ' करो तिरस्कार
कुछ नहीं कहूँगी

नाम कर्तव्य के जताओ अधिकार
कुछ नहीं कहूँगी

कीमत वसूलो औ' कहो उपकार
कुछ नहीं कहूँगी

तुम आओ ,आते रहो ..और करते वार
कुछ नहीं कहूँगी

एक तालीमयाफ्ता औरत हूँ मैं 

12 comments:

  1. Kuchh aage chal kar dekhne se behtar lagta hai kuchh peechhe gali mohale dekhein.
    insaan kitna achha tha , kitna maasoom. Kitna in betarteeb falsafon ne use janwar bana diya. Kaash insaan insaan hi reh paata.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kaash !
      aur is'se aage hamaare haath mein ab kuchh nahin ...
      Thankyou Pranesh ji

      Delete
    2. Falsafa na ho to yisi kavita hi janm naa len !
      Behad khoob surat poem hai !Mubarq <vandana !

      Delete
  2. तालीमयाफ्ता औरत की तालीम पर सवाल है मेरा....

    ReplyDelete
  3. सहजता से कही गई गंभीर कविता... तालीम को कठघरे में खड़ा करने की हिम्मत औरों में कहाँ है... बहुत सुन्दर...


    (सेटिंग में जाकर वर्ड वेरिफिकेशन हटा दीजिये.. टिप्पणी करने में दिक्कत होती है)

    ReplyDelete
  4. kuchh na kahne kee baat karte huye bahut kuchh kahalwa diya hai Vandana jee aapne taleemyafta aurat ke mukh se . bahut hee vicharottejak gahre arthon walee khubsurat rachna . meri badhai sweekarein Vandana jee

    ReplyDelete
  5. Replies
    1. aur taaleem k saudagar ... taaleem k thekedaar ..
      ... issi ko toh taaleem kahte hain Ashok Da..

      Delete